忍者ブログ
攻めでいこうよ! 明日を狙え!
Calendar
08 2019/09 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
The power of music
*2007.1.20更新
Profile
HN:
小敏
自己紹介:
‧台湾台中在住。
‧年齢-すばる<私<ヨコ
‧SMAPと関ジャニ∞が大好き
‧担当-すばる&章大
‧好きなたべもの-ラーメン
‧嫌いなたべもの-納豆
‧関西弁勉強中
‧MSN-toluhime@yahoo.com.tw
Johnny's最新情報
留言版
Blog Pet
Recent Entries
(08/27)
(08/23)
(08/22)
(08/20)
(08/19)
Counter
在線人次
[464] [463] [462] [461] [460] [459] [458] [457] [456] [455] [454]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



噗!
完全沒想到最後會來這麼一招!XDD

今晚的歌謠コンサート真歡樂!
不過…突然想起之前すばる上少俱premium的時候,講到audition的情況時因為都是相同的動作,結果被太一吐嘈說"先から同じ振りよね~"
今天的節目在最後ending的時候,有人也是ノリノリ的扭了起來(←我猜…去看過eito控的人估計對這種扭法也不陌生 XD),旁邊的吉機三さん(我沒認錯人吧?!^^;)看到也跟著小小的搖了一下!XDD
是說…為什麼每次扭起來都一樣!(爆)
只是動作大一點、小一點的差別而已!XDD
但我真的很想說…
この振り…

古い!
何が昭和っぽい!
でも、かなり好きですよ、私は。

ちなみに…
あの…大倉さんと横山さん!
ちょっと可愛過ぎですよ!XD
PR


この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
大家爲什麼都這麼可愛啦(炸)
某個笨蛋還不小心被紙花片給嗆到 XDD
ヨコ嘛,真的很喜歡講話(噗)
大倉這次把頭髮綁起來,我還滿喜歡的 ^^

是說現場觀眾們的歡呼聲,會不會差異太多啊?(汗)
主持人也挺辛苦的,還得努力壓過那些尖叫歡呼聲 XD
monky 2007/01/24(Wed)11:05:21 編集
Re:無題
對啊~大家都超可愛的!XD

現場的尖叫聲啊...冒汗
總覺得這樣對其它表演者有點不太尊重耶 ^^;
【2007/01/29 22:14】
無題
是說他們出來時,
因為尖叫聲突然變大,
後面那穿粉紅色和服的阿姨還嚇了一跳(笑)

整個很可愛啦,
在電視上看到的感覺果真不一樣XDD
大倉依然是那小媳婦頭啊~~
亮的髮型倒是撥到旁邊了....
Suba依舊沒有好好的叫一下啊><~~

亮最後實在是XDDDD
被亮片嗆到還要繼續看鏡頭XD
檸檬布丁~ 2007/01/24(Wed)12:31:21 編集
Re:無題
>亮最後實在是XDDDD
>被亮片嗆到還要繼續看鏡頭XD

我一開始沒注意到是被亮片嗆到
只看到他似乎笑得很大
然後還想說subaru的鬼臉是有這麼好笑嗎?!(噗)
【2007/01/29 22:12】
無題
真的是很活潑的大叔阿
多年來變的是臉上的滄桑
但心理還是藏了各小孩子

呵呵
粉紅阿姨被嚇到
我還重複播放了三次來看(笑)

覺得大白應該是故意要說笑的吧
可是又感覺他好像真的很緊張
答非所問
有三秒的表情感覺他好像真的是聽錯問題
呵呵
好想知道他是不是真的很緊張呢:P
哈咪 2007/01/26(Fri)03:38:15 編集
Re:無題
我是覺得yoko應該真的是一度沈浸在自己的世界裡(?)所以沒聽清楚主持人的問題吧! XDD
【2007/01/29 22:07】
無題
たちゃんとキミ君!
本間に可愛過ぎ~~~!

是說。。。觀眾可以安靜一點就更棒了
shoKo 2007/01/26(Fri)21:53:17 編集
Re:無題
>是說。。。觀眾可以安靜一點就更棒了

我也這麼覺得!
一邊看的時候一邊在冒冷汗
想說其它一起參加節目的前輩不知道會怎麼想 @@
【2007/01/29 22:06】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]