忍者ブログ
攻めでいこうよ! 明日を狙え!
Calendar
08 2019/09 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
The power of music
*2007.1.20更新
Profile
HN:
小敏
自己紹介:
‧台湾台中在住。
‧年齢-すばる<私<ヨコ
‧SMAPと関ジャニ∞が大好き
‧担当-すばる&章大
‧好きなたべもの-ラーメン
‧嫌いなたべもの-納豆
‧関西弁勉強中
‧MSN-toluhime@yahoo.com.tw
Johnny's最新情報
留言版
Blog Pet
Recent Entries
(08/27)
(08/23)
(08/22)
(08/20)
(08/19)
Counter
在線人次
[200] [201] [203] [202] [204] [205] [206] [207] [208] [210] [209]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



會有人跟我一樣,每次看到這個單元的title--ハチミツ就想到蜂蜜幸運草(Honey&Clover)嗎?!!(笑)
這個連載現在進行成員對談系列,第一彈是橫安。
【不負責譯文】
慢慢地、然後突然開始的8 meets對談系列。想要"稍微稀有一點的組合"的選擇結果,第一彈橫山×安田的組合登場。

TV pia 015(*點擊放大)
「DREAM BOYS」結束之後,如何度過每一天?
橫山  很久沒有大家一起錄影了,很開心耶!(※取材時間是2月上旬)
安田  這期出刊的時候是yoko開始「(瀧澤)演舞城」的公演了吧?
橫山  嗯、7日開始。我會盡全力投入的!
安田  很期待耶!很想要集合大家一起去看,然後說「如何~!?」。我好像從subaru君的舞台劇(※05年的歌舞劇「NEVER GONNA DANCE」)之後就沒去看過成員們的舞台劇了?
橫山  我今年的舞台劇演出場次相當多呢!
----Yassan最近在做什麼?
安田  專輯的準備還有……還有就是考量健康的問題!
橫山  我想是在調整身體狀況吧!
安田  嗯。開始工作的話,眼睛又會開始痛,所以現在在做調整(笑)。
橫山  我倒是那種身體不太會有痛處的體質。
安田  沒錯沒錯。「DREAM BOYS」的時候的共同生活也是很不重視健康呢!
橫山  嘛、但是最常熬夜的人是yasu。
安田  我基本上都很晚睡。彈彈吉他、畫設計圖,想做的事情很多。
(孩子,學學早睡早起的小昴同學吧!睡眠充足比較重要啦!XD)
喜愛春天的兩位,也請愛著這個節目。
----那麼,最早睡的人是誰?
安田  ……可能是subaru君?因為他都早睡早起。
橫山  那傢伙就是這樣,很讓人意外的是屬於那種確實遵守的類型。
安田  不知不覺間就跑去睡,然後絕對會在早上可以從容的吃早飯再泡個澡的時間起床。然後yoko是……。
橫山  我也是想睡的時候就去睡,早上也是在快來不及的邊緣起床!完全沒有做暖身!(←為什麼是挑戰的口吻)好像肌肉很好的樣子。被人家說擁有好肌肉呢!
安田  特製的呢!(←真的很羨慕的樣子)
(難道章大也想不用暖身就上台嗎?不不不!yoko是個錯誤示範喔!^^;)
----話說回來,現在開始漸漸感覺到春天的氣息了。
橫山  我最喜歡春天了喔!我不是很喜歡穿起來很厚重的衣服,而早春穿的那種薄外套的感覺最好。很期待喔!
安田  嗯、看到櫻花之後整個情緒也跟著高漲,即使是看到新聞報導說今天是最盛開的時刻也會很開心。
----那麼最後,想在「スカ☆J」這個節目裡做的事情是?
橫山  想做的是不能說出來的事。(答案)說了也不會被採用!我已經不會再相信大人說的話了!!(※在這之後TV pia的採訪組從梅崎製作人那裡聽到yoko提議的其中一個例子是"大嗶ー(消音)忍耐對決",我們也贊成節目製作小組的決議。)
(yoko你這個企畫...我覺得除了"體能極限挑戰王"之類的節目可能採用之外,正常的節目應該都不可能採用吧!^^;)
安田  你很了解現實嘛(笑)!我覺得不論做什麼,只要可以把我們很樂在其中的氣氛傳達出去的話,一定就會相當有趣。

【左圖yoko】我的肌肉是屬於不會壞的運動型肌肉!
頭髮是屬於要染成全黑再挑染前的yoko,不知道為什麼茶色的髮色看來比較自然!?
【右圖章大】現在是充電期。要讓身體狀況做好萬全的準備。
最近常戴著眼鏡出現的yasu。被subaru說很有「タージン風格」(タージン是目前活躍於關西地區的藝人)。
PR


この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]